Amo kemaj xikelkaua moneluayo

La importancia de preservar las lenguas indígenas en México y en el mundo

     Seguramente no conocen el significado de la frase que decidí utilizar como título de este nuevo artículo, y es que esa frase significa algo muy importante que todos debemos de tener siempre presente, sin importar de qué país somos o hacia qué rumbo nos dirigimos. En la clase de esta semana hablamos un poco acerca de la diversidad lingüística y es realmente interesante saber que México aún cuenta con muchas lenguas indígenas; desafortunadamente, la gente que las habla es muy poca y esto significa que se está poniendo en peligro esta gran riqueza lingüística. Los invito a conocer más acerca de la importancia que tiene el que "Nunca olvides tus raíces" (Amo kemaj xikelkaua moneluayo).

     Comenzando por los datos duros, en 1999 la UNESCO proclamó el 21 de febrero como el Día Internacional de la Lengua Materna, una fecha que no muchos de nosotros conocemos pero que es usada para conmemorar a los 7,000 idiomas (aproximadamente) que existen alrededor del mundo. En el caso de nuestro país y de acuerdo con el Gobierno de México (2018, online) nosotros contamos con 69 lenguas nacionales siendo 68 de ellas lenguas indígenas; lo alarmante es que solo 7 millones de personas las hablan lo que representa menos del 10% del total de la población (126.2 millones en 2018).
/cms/uploads/image/file/374539/imagen1.jpg
Estadísticas de las lenguas en México, INEGI 2015
 
    Sinceramente, yo no tenía conocimiento de que existían tantas lenguas indígenas ya que solo sabía que había gente que hablaba Náhuatl, Maya, Zapoteco, Mixteco, Popoloca o Huasteco, no tenía ni idea que en realidad existían muchísimas variantes en nuestro país y así como yo, hay miles de mexicanos que no tienen conocimiento de todas las lenguas que en su país existen y esto nos está llevando a que se pierda todo este patrimonio cultural. Yo recuerdo que en primaria solamente nos enseñaron una canción de cuna en Náhuatl y eso fue todo lo que vimos acerca de las lenguas indígenas, algo que ahorita que me pongo a analizar es muy desafortunado porque nos preocupamos por aprender otros idiomas antes de conocer, aprender y sobre todo apreciar los que existen en nuestro país.

Las lenguas son manantiales de símbolos, son la síntesis de una cultura; todo lo que el hombre ha creado, todo lo que ha hecho tiene un nombre y está en las lenguas.
Natalio Hernández Hernández, 2018, online.

     Algunos dirán, ¿de qué sirve que aprenda a hablar algún idioma indígena? Bueno, pues no solo es una forma en que los pueblos se presentan al mundo para poder defender sus derechos, exigir justicia y lograr la paz sino que son marcas acerca de nuestra historia, cultura, tradiciones e identidad como país. Como sabemos, la discriminación hacia los pueblos indígenas es un tema por el cual aún se lucha mucho no solo en México sino en todo el mundo y es que, por el hecho de que una comunidad hable una lengua distinta al español, inglés, etc., no quiere decir que deban ser discriminados o tratados de forma despectiva.

haischlib #orgullososdenuestraslenguas ar Twitter
Año Internacional de las Lenguas Indígenas por
el Ministerio de Cultura de Perú, 2019
      Las Naciones Unidas declararon el 2019 como el año internacional de las lenguas indígenas, cuyo objetivo era "sensibilizar a la sociedad, no sólo para beneficiar a las personas que hablan estas lenguas, sino también para que otros aprecien la importante contribución que hacen a la rica diversidad cultural de nuestro mundo" (IYIL, 2019, online). Desde el año pasado, se ha comenzado a dar más apoyo e importancia al cuidado de estas lenguas para poder cumplir con el objetivo de "no dejar a nadie atrás" de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible.

     Este plan, propone implementar las lenguas indígenas en cinco áreas (IYIL, 2019, online):

  1. Aumento de la comprensión, la  reconciliación y la cooperación internacional.
  2. Creación de condiciones favorables para el intercambio de conocimientos y la difusión de buenas prácticas en relación con las lenguas indígenas.
  3. Integración de las lenguas indígenas en el establecimiento de normas.
  4. Empoderamiento a través de la creación de capacidad.
  5. Crecimiento y desarrollo a través de la elaboración de nuevos conocimientos.

     Los resultados que podríamos obtener gracias a este plan y a la cooperación de la sociedad, que es una herramienta clave, son totalmente prometedores y emocionantes ya que podríamos comprender al mundo de manera diferente,  tendríamos una perspectiva nueva acerca de nuestra historia y lo que nos rodea; también, se fomentaría la paz, el desarrollo sostenible, la inclusión social, la alfabetización, las culturas, lenguas, etc., y lo más importante, es que toda esa gente que ha sido discriminada por fin podrá gozar de libertad y de los derechos humanos que les corresponden.

Estudiantes indígenas, rezagados por discriminación: INEE – AM ...
Muchos indígenas no reciben la educación
adecuada por falta de docentes
capacitados, INEE, 2018
.

    Solo imaginen la cantidad de guerras que se podrían evitar ya que habría mejor comunicación y el número de niños que por fin podrían recibir una educación adecuada; sin duda alguna, el apoyar y proteger a las lenguas indígenas significa un mundo con más paz, conocimiento y aceptación.

    Ahora, si regresamos un poco a la situación actual y al porqué las lenguas están desapareciendo nos encontraremos con muchos factores pues, según las Naciones Unidas, para el año 2100 alrededor de más del 50% de las lenguas se habrán extinguido siendo la mayor parte de ellas, lenguas indígenas. Dentro de las causas encontramos a (Educo, 2019, online):


1. Reubicaciones forzadas: provocadas por desastres naturales o guerras que orillan a los pueblos a refugiarse en lugares más seguros.

2. Discriminación: una de las razones más dominantes, pues debido a que la gente que habla alguna lengua indígena es discriminada e incluso es usada como objeto de burla ha provocado que los padres  cuya lengua madre es una lengua indígena eduquen a sus hijos en lugares donde no se hablen estas lenguas haciendo así que solo las personas de la tercera edad las hablen lo que igual genera una barrera de comunicación entre familias.

Marcha
Más de 700 mil indígenas han emigrado a la
CDMX en busca de nuevas oportunidades en los
últimos 30 años. Foto por: Erika Ramírez, 2017.
3.Migración por razones económicas: actualmente, muchas personas se están mudando de sus pueblos y dejando su modo de vida tradicional para adaptarse a otro y poder tener mejores oportunidades laborales.

4. Presión social: esta causa va de la mano con la discriminación, pues muchas veces por el miedo a ser objeto de burla y discriminación la gente deja de hablar su lengua materna y se acostumbra a la nueva para poder pertenecer a la sociedad.

5. Falta de reconocimiento legal: a pesar de querer preservar las lenguas indígenas, los gobiernos no han hecho mucho por incluirlas en los documentos oficiales lo que ha propiciado su desaparición. Por fortuna en México, se ha iniciado un proyecto en el que se ha traducido la Constitución Nacional a alrededor de 40 lenguas indígenas diferentes en conjunto con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para que las personas puedan conocer y defender sus derechos. Los invito a leer más sobre este maravilloso proyecto que representa un gran paso para preservar nuestras lenguas indígenas: " La Constitución Mexicana en 40 lenguas indígenas".

Lengua materna indígena será la primera en enseñanza en escuelas ...
En el 2018 se anunció que se elaborarán
libros educativos en 22 lenguas indígenas,
por Notimex, 2018.
     Si nos ponemos a analizar acerca de lo que hemos hablado hasta ahora, nos podremos dar cuenta que el mayor problema somos nosotros con la falta de información y aceptación hacia nuestra propia cultura ya que creemos que esa gente es inferior a nosotros lo cual es completamente absurdo ya que estamos discriminando a nuestra identidad como mexicanos y nos estamos orillando a perder todo el patrimonio por el que México es reconocido mundialmente.

     ¿Cómo cuidamos a las lenguas indígenas? A diferencia de mi artículo pasado sobre el permafrost donde decía que ya no había nada que hacer, esta es una historia completamente diferente ya que existen muchas posibles soluciones; por ejemplo: implementar la enseñanza de lenguas indígenas en las escuelas, crear centros de estudios, crear campañas y actividades que difundan la importancia de las mismas, comenzar a difundir noticias y documentos oficiales en lenguas indígenas y por último, gracias a la tecnología, en la actualidad existen varias aplicaciones que están aportando su granito de arena para que estas lenguas no se extingan. A continuación, les dejo algunos ejemplos (Secretaría de Pueblos y Barrios Originarios y Comunidades Indígenas Residentes, 2019, online):

Tres apps para aprender lenguas indígenas - innovación en español
Aplicación para aprender Mixteco,
Gobierno de México, 2019.

1. Tsunkua: Corpus paralelo Otomí – Español: disponible para Android, Tsunkua es una app que permite buscar la traducción de palabras o frases del español al otomí.

2. Kumoontun: App disponible para Android que te permite aprender mixe alto del norte de Oaxaca.

3. Vamos a aprender Náhuatl: Disponible para Android o IOS, sirve para aprender náhuatl de Acatlán, Guerrero. También está disponible para aprender Mixteco y Purépecha.

     Por último, me gustaría compartirles el artículo que publicó las Naciones Unidas en el 2007 donde se establece la protección de los derechos de los pueblos indígenas:

Los pueblos indígenas tienen derecho a revitalizar, utilizar, fomentar y transmitir a las generaciones futuras sus historias, idiomas, tradiciones orales, filosofías, sistemas de escritura y literaturas y atribuir nombres a sus comunidades, lugares y personas, así como a mantenerlos.

Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar la protección de ese derecho y también para asegurar que los pueblos indígenas puedan entender y hacerse entender en las actuaciones políticas, jurídicas y administrativas, proporcionando para ello, cuando sean necesario, servicios de interpretación u otros medios adecuados.

     La educación puede ser tanto la razón por la que se pierde el conocimiento indígena como una manera potencial de restaurarlo. El cambio comienza con nosotros, debemos aprender a enorgullecernos de todas las lenguas indígenas que existen en México, quizás no aprender a hablar todas pero sí valorar su existencia y contribuir a que no desaparezcan. Espero que este tema les haya resultado interesante pero sobre todo importante pues, las lenguas indígenas que se hablan en México deberían de ser igual de importantes que toda la maravillosa flora y fauna que posee nuestro país; es responsabilidad de todos los mexicanos el cuidar todos estos elementos que nos identifican como uno de los 17 países megadiversos de toda la Tierra. 

     A continuación, les dejo dos videos, uno en donde Irene nos da su testimonio acerca de la importancia de las lenguas indígenas y otro acerca Donato García García, quien nos habla en Mixteco sobre la aplicación  "Vamos a aprender Mixteco".

¿Qué implica la desaparición de las lenguas indígenas en México?



Vamos a aprender Mixteco



Referencias

Educo. (2019). Lenguas indígenas: la importancia de su preservación. Consultado el 18 de mayo del 2020. Disponible en: https://www.educo.org/Blog/Lenguas-indigenas-importancia-de-su-preservacion
Gobierno de México. (2018). ¿Sabías que en México hay 68 lenguas indígenas, además del español?. Consultado el 18 de mayo del 2020. Disponible en:  https://www.gob.mx/cultura/es/articulos/lenguas-indigenas?idiom=es
International Year of Indigenous Language - IYIL. (2019). 2019 - International Year of Indigenous Language. Consultado el 18 de mayo del 2020. Disponible en: https://es.iyil2019.org/
Naciones Unidas en el Perú. (2019). La importancia de las lenguas indígenas para el desarrollo « Sistema de las Naciones Unidas en el Perú. Consultado el 18 de mayo del 2020. Disponible en: https://onu.org.pe/noticias/ano-lenguas-indigenas-peru-desarrollo/
Secretaría de Pueblos y Barrios Originarios y Comunidades Indígenas Residentes. (2019). 5 herramientas digitales para aprender lenguas indígenas de México gratis. Consultado el 18 de mayo del 2020. Disponible en: https://www.sepi.cdmx.gob.mx/comunicacion/nota/5-herramientas-aprenderlenguasindigenas

                               

Comentarios